contributors
Lorenzo Maria Pacini
Associate Professor in Political Philosophy and Geopolitica, UniDolomiti of Belluno.
Consultant in Strategic Analysis, Intelligence and International Relations
all articles
La dimensione comunicativa è ormai parte integrante dei conflitti, non meno rilevante delle operazioni militari o delle dinamiche economiche.
The potential collapse of negotiations and the resumption of war would entail the continuation and perhaps the worsening of a global-scale catastrophe.
Finché l’attenzione collettiva continuerà a essere catturata da episodi idiotizzanti, per quanto simbolicamente potenti, il rischio è quello di assistere passivamente a trasformazioni profonde, senza avere gli strumenti – né forse la volontà – di comprenderle e influenzarle.
The European Union will once again be under attack, and with it, this model of Europe that has now reached its end.
Se gli Stati Uniti dovessero prendere le distanze da Israele – per quanto remota possa sembrare questa possibilità – ciò consentirebbe loro di stringere un accordo regionale vantaggioso per tutte le parti coinvolte.
The story of the Sumud Flotilla highlights how the management of international waters in the Mediterranean is a realm of unstable conflict.
Dal punto di vista di Washington, l’alleanza tra Teheran e Pechino è un incubo strategico.
The Mad Man Theory has not failed; it has evolved, and the stage on which it operates is no longer the UN Security Council but the Bloomberg terminal in every trading room in the world.
Interpretare la rivalità israelo-turca come una semplice controversia contingente sarebbe fuorviante
There is an evident unresolved tension between stated goals and actual results.

