contributors
Alastair Crooke

Former British diplomat, founder and director of the Beirut-based Conflicts Forum.
all articles


Trump’s actions were neither ‘spur of the moment’, nor whimsical. The ‘tariff solution’ had been pre-prepared by his team over years.


Lo que se entiende ahora es que “ya no estamos jugando al ajedrez”. Ya no hay reglas.


Quello che si capisce ora è che “non stiamo più giocando a scacchi”. Non ci sono più regole.


What is understood now is that ‘we’re no longer playing chess’. There are no rules anymore.


Se avecina un “reequilibrio” económico en EE. UU. Putin tiene razón. El orden económico posterior a la Segunda Guerra Mundial “ha desaparecido”.


Un “riequilibrio” economico degli Stati Uniti sta arrivando. Putin ha ragione. L’ordine economico post-seconda guerra mondiale “è andato”.


A U.S. economic ‘re-balancing’ is coming. Putin is right. The post-WWII economic order ‘is gone’


¿Acaso Trump ve a Irán a través de una óptica distorsionada, creyendo que al destruirla, está logrando la paz mediante la fuerza?


Trump vede l’Iran attraverso un’ottica disturbata – che nel distruggere l’Iran, sta portando la pace attraverso la forza?


Does Trump see Iran through some disturbed optic – that in destroying Iran, he is bringing about peace through strength?