contributors
José Goulão

José Manuel Goulão é um jornalista português
all articles


O dia 9 de Maio não significa o mesmo para todas as nações da Europa. O que poderia ser surpreendente, até mesmo absurdo.


May 9 does not mean the same for all the nations of Europe. Which could be surprising, even absurd, since the date represents the defeat of Nazi-fascism, the greatest continental scourge of the last centuries.


Francisco foi um irmão mais velho, sábio e presente para católicos, não católicos e não cristãos, religiosos, agnósticos e ateus


Francis leaves many longings and a void that will probably not be filled so soon.


Under the tutelage of Putin and Trump, between whom there continues to be a limiting dispute related to the ceasefire, the scenario of hypothetical formal negotiations is still a magma of contradictions that, until now, have been insurmountable.


Sob a tutela de Putin e Trump, entre os quais continua a existir um diferendo limitador relacionado com o cessar-fogo, o cenário de hipotéticas negociações formais é ainda um magma de contradições que, até aqui, têm sido insanáveis.


The transformation of Gaza, or at least its coast, into closed housing and tourist developments has already been tested and has been in place for almost a quarter of a century.


A transformação de Gaza, ou pelo menos a sua costa, em empreendimentos habitacionais e turísticos fechados já foi testada e esteve em vigor durante quase um quarto de século.


The European Union’s leaders have reasons to drown in anxiolytics, but they cannot blame Trump.


A tragédia já percorre todo o continente europeu – isolado, incapaz, improdutivo, desindustrializado.