contributors
José Goulão
José Manuel Goulão é um jornalista português
all articles
Habitantes do colonato de Elon Moreh tinham sido convidados para presenciar os acontecimentos. Alguns aplaudiram e exclamaram: “Belo espectáculo”.
The Maidan coup is behind the loss of about a million human lives and will have to be the basis, the starting point for a necessary and fair trial of everyone associated with it.
O golpe de Maidan está na origem da perda de cerca de um milhão de vidas humanas e terá de ser a base, o ponto de partida para um julgamento necessário e justo de todos os que a ele estão associados.
The fall of Damascus at the hands of al-Qaida and its various heteronyms represents a victory for Western and NATO strategy
A queda de Damasco nas mãos da al-Qaida e seus vários heterónimos representa uma vitória da estratégia ocidental e da NATO.
The backbone of Washington’s action will be the same. For now, despite the changing world, the empire is still the empire.
A entrada em cena dos ATACAM é um avanço qualitativo da agressão da NATO contra a Rússia mas esses mísseis não vão alterar significativamente o conflito em favor da Ucrânia.
The “international order based on rules is not written, it is not possible to find it in any document or treaty, it is the result of the casuistic interpretation of facts often created artificially.
A “ordem internacional baseada em regras não está escrita, não é possível encontrá-la em qualquer documento ou tratado, é fruto da interpretação casuística de factos frequentemente criados artificialmente.
Entre os “bárbaros” estão, por definição, os palestinianos, povo contra o qual está em curso uma operação de limpeza étnica, no limite de extermínio.